¿Qué tan preciso es Google Translate en 2020?

Google Translate es una herramienta increíble para cuando viajas y buscas traducir algún texto que no entiendes. También puedes usar la aplicación para apuntar al texto y hacer que se traduzca en tiempo real. Por lo tanto, tal vez te preguntes, ¿qué tan preciso es Google Translate? En este post, vamos a ver cómo Google ha utilizado el aprendizaje automático y la inteligencia artificial para mejorar Translate desde su lanzamiento en 2006.

Tanto el aprendizaje de la máquina como la inteligencia artificial han recorrido un largo camino. Estas tecnologías pueden ahora hablar y entender como lo hacen los humanos. Pueden interpretar el lenguaje natural y responder a las preguntas en un tono natural. Si has usado la última iteración de Google Assistant, entonces sabes de lo que estamos hablando. Google Translate utiliza estas tecnologías para mejorarse a sí mismo y es actualmente la mejor herramienta de traducción disponible. Cualquiera puede descargar la aplicación en su dispositivo móvil, o ir a la página web en su ordenador, y traducir texto o imágenes.

Hace un par de años, la traducción no era tan buena, especialmente si se usaba Google Translate. Hoy en día, este es el servicio de “ir al servicio” para muchos usuarios. Translate proporciona traducciones rápidas y en su mayoría precisas. Esto es genial ya que cualquiera que esté viajando ahora será capaz de entender y comunicarse. Supera la barrera del idioma, sin embargo, Google Translate no siempre es preciso. Echemos un vistazo a lo preciso que es Google Translate.

Google Translate – ¿Cómo funciona?

¿Qué tan preciso es Google Translate en 2020? 1

>
Originalmente, el servicio de traducción de Google sólo funcionaba para unas pocas palabras a la vez. Sin embargo, con el paso del tiempo, Google comenzó a utilizar un método de traducción automática neural que podía entender mejor los idiomas y miraba oraciones completas en lugar de sólo palabras. Esto todavía no ofrecía los mejores resultados, pero era mucho mejor que antes y también tenía en cuenta el contexto.

A partir de ahora, Google soporta más de 100 idiomas en la aplicación Google Translate, y puede traducir fácilmente usando texto, foto y voz. La aplicación también puede hablar en 32 idiomas. Al principio, la aplicación sólo podía traducir idiomas extranjeros a texto en inglés. Luego aprendió a traducir el inglés a otro idioma haciendo referencia a millones de transcripciones, documentos y otros datos.

¿Qué tan preciso es Google Translate?

Ahora, veamos cómo ha mejorado la aplicación Google Translate. Los resultados de la aplicación o de la versión de escritorio son bastante precisos cuando se trata de traducir sólo un montón de palabras o unas pocas frases. Cuando traduces una página entera en un navegador o una imagen, las cosas empiezan a decaer. Sí, en su mayor parte, el texto traducido sería preciso, pero las frases y el contexto pueden no ser siempre correctos.

¿Qué tan preciso es Google Translate en 2020? 2

>
Como se mencionó anteriormente, las traducciones de frases cortas o palabras sueltas son muy precisas. Sin embargo, si estás tratando de traducir una página completa o un libro, entonces probablemente no deberías usar el servicio de Google Translate. En momentos como estos, siempre es mejor usar un servicio de traducción humano sobre la IA. Esto significará que la traducción será 100 por ciento exacta y eso será útil para romper las barreras del lenguaje. La IA y el aprendizaje automático tienen un largo camino por recorrer. En un par de años, Google Translate debería ser tan bueno como un ser humano.

Si eres un viajero que sólo necesita traducir unas pocas palabras aquí y allá, entonces puedes usar Google Translate. La aplicación también te permitirá usar el servicio sin conexión a Internet, lo cual es bueno. Para casos de uso más profesional, diríamos que el servicio Google Translate puede no ser la mejor opción.

El software definitivamente va a mejorar y Google ya ha mostrado cómo su IA puede imitar a un ser humano. Google Translate ha facilitado a la gente común el acceso a servicios de traducción fáciles y rápidos. Ayuda a la comunicación sin tener que gastar dinero en un traductor.

Leave a Reply